海南日報全媒體記者 李夢瑤
這是一場新書發布會,也是一場“破墻行動”。
6月18日,第三十一屆北京國際圖書博覽會(BIBF)首日,由海南省委宣傳部指導,海南日報社、海南省營商環境建設廳聯合主編,海南出版社出版的《“營”在自貿港 “畫”說新海南》中英文漫畫冊在海南展館正式發布。
破的什么“墻”?海南國際經濟發展局全球新聞官魯斯蘭有話要說。
“過去這幾年,我經常去世界各地推介海南,向國外投資者介紹和解讀自貿港相關政策。”但他坦言,不少政策文件“硬邦邦”,即便翻譯成多國語言,國外投資者也不一定能完全理解,“我們需要一本能站在投資者角度編寫的自貿港政策推介讀本,這本書就做到了。”
在魯斯蘭看來,《“營”在自貿港 “畫”說新海南》中英文漫畫冊打破了一堵橫亙在政策文件與投資者之間的“理解之墻”。
政策理解的“高墻”,如何被打破?專業人士有專業解讀。
“這本漫畫書以幽默條漫解構政策文本,并采用中英雙語對照,使其傳播力突破了地域、語言以及年齡的限制,實現了政策信息的無障礙傳遞。”李妍熹是一名來自北京的出版人,當天剛步入海南展館,便一眼注意到了這本營商環境主題的漫畫書。
印度GDB出版社社長艾俊(Arjun Goyal)則認為,這本書以國際通行的視覺語言為載體,將海南自貿港的營商環境創新與實踐成效,轉化為易于理解、便于傳播的漫畫故事,“它打破了我對政策讀本的刻板印象。”
成效如何?現場“熱度”便是最好的佐證。
作為亞洲國際化程度最高的書展,本屆BIBF吸引80個國家和地區1700多家展商參展,22萬種中外精品圖書亮相。盡管群書如海、書香四溢,一摞摞被擺放在海南展館“中心位”的《“營”在自貿港 “畫”說新海南》中英文漫畫冊,吸引大批觀展者的目光。
“海南有什么政策,相關業務能在哪里辦,里面都講得明明白白。”從事外貿行業的豐睿在海南做過多年生意,在他看來,這本畫冊的推出,能助力經營主體在海南更便捷地辦理業務、享受政策,“對我而言,這本書很有用。”
翻開畫冊,不少媒體記者也被畫冊中幽默、接地氣的人物形象和對白設計吸引。“我們都知道,海南正在建設自由貿易港,備受各界矚目,國內外投資者迫切需要通過多渠道、多形式了解更多關于海南的自貿港政策及營商環境現狀。”中國網記者鄭偉認為,這本漫畫書通過可視化呈現,能夠幫助投資者在短時間內接收到更多有效信息,進一步提升了海南營商環境的國際能見度。
“熱度”之高,不僅體現在展會現場,也迅速蔓延至線上。
海南日報全媒體記者注意到,畫冊正式發布的消息獲得多家媒體關注,省內媒體跟進報道,央視、中國網等國內媒體、門戶網站也紛紛予以轉載關注。
“我們將持續放大這本漫畫書的傳播價值,并以此為契機,更生動、更深入、更有效地講述海南優化營商環境的實踐與成就,為海南自貿港建設匯聚更強大的國際認同。”該畫冊主編單位相關負責人表示,也期待這本“最懂海南自貿港政策”的漫畫書,真正成為大家投資海南的“靈感來源”和“實用指南”。
(海南日報北京6月18日電)
相關稿件
您訪問的鏈接即將離開“海南省人民政府”門戶網站
是否繼續?