海南人過年愛吃的紅糖年糕和薏粑。特約記者 蒙鐘德 攝
海南日報全媒體記者 黃婷
蛇年春節的腳步近了,海南人的廚房里,年味升騰。年糕,又名“粘粘高”,諧音“年年高”,是中國人過年的“團寵”食品,飽含著人們對甜蜜幸福生活的希冀。
與北方人愛吃的白色條狀年糕不同,海南人好食紅褐色圓形的紅糖年糕。“一口年糕一口年”,不管身居何處,海南人過年都要吃一口軟糯香甜的紅糖年糕。
南瓜年糕、生粉年糕。特約記者 蒙鐘德 攝
模樣有差異,寓意同美好
中國人食用年糕的歷史悠久。在漢代,年糕被稱為“稻餅”“餌”或“糍”。南北朝時期的食譜《食次》中就載有“白繭糖”年糕的制作方法,即將糯米蒸熟后,趁熱舂成米糍,再切成塊,晾干油炸,滾上糖食用。
我國地大物博,各地制作年糕所用米的種類和品質不同,制作工藝各異,年糕口感各有千秋。較為著名的年糕品種有:北京的小棗年糕、浙江寧波的水磨年糕、湖南江華的黃年糕、福建的芋頭年糕、江浙的桂花年糕、海南的紅糖年糕等。
海南紅糖年糕的起源與傳統稻作文化有一定關系?。每年農歷四月前后種水稻時,農民一般會兼種一些糯稻。秋收糯稻后,將之儲存起來,用一部分制作春節期間食用的紅糖年糕。
十里不同風,百里不同俗。海南各地對年糕的叫法和制作年糕的方法不盡相同。在瓊海,紅糖年糕又叫“甜粑”,每年農歷十二月下旬,隨便走進一戶當地居民家,都有可能看到大人們在屋子里忙著制作開年美味——年糕。在三亞,紅糖年糕被稱為“糖糕饃”,大年初二到正月十五,當地已出嫁的女兒會帶上糖糕饃回娘家拜年。各家各戶往往先將這些糖糕饃擺在供桌上,點上香燭,供祖先享用,時辰一過,大家就可以品嘗美味的糖糕饃了。
年糕,不僅是一道美味,更蘊含著中華傳統文化。“人心多好高,諧聲制食品。義取年勝年,藉以祈歲稔。”這首流傳于清末的《年糕詩》便道出了年糕的美好寓意。“糕”諧音“高”,過年食年糕被賦予“年年高”“一年更比一年高”等吉祥之意。海南人習慣用紅糖制作年糕,除了“年年高”,還增添了一份對生活“甜蜜蜜”的期待。
海南年糕“變形記”
在海口技師學院面點專業教師馮才振的記憶里,每年臘月,奶奶和媽媽總是會制作一鍋軟糯香甜的紅糖年糕。
海南傳統紅糖年糕制作工藝比較繁瑣,選材也非常講究。馮才振介紹,按傳統做法,要選用海南當地當年出產的優質糯米、紅糖,老姜、花生油,工具和設備主要包括石磨、柴火灶、攪糕棒、年糕模、香蕉葉等。
傳統紅糖年糕的制作過程,十分考驗制作人的功力和耐力。首先,磨米漿:將用清水泡過夜的糯米清洗干凈,用石磨磨成粉漿。第二步,壓粉團:用棉布袋子裝好粉漿,扎好袋口,用重石板把粉漿里的水分擠壓干,直至其成為干粉團。第三步,分劑子:把壓干后的粉團分成大小均勻的小團,搓成拇指粗的糯米小團,擺放整齊待用。第四步,煮劑子:柴火灶起火燒水,加入紅糖、姜片、花生油,煮至激發出紅糖和姜的復合香味,把姜片撈出,把糯米小團放入紅糖姜水中煮至軟綿,用攪糕棒不停地攪拌糯米小團,防止其燒煳。
隨著灶臺上的熱氣蔓延,糯米、紅糖、姜的香味混合在一起,彌漫在空氣中,讓人不禁口舌生津。
經過大約1個小時的攪拌翻炒,多余的水分揮發掉后,年糕足夠軟滑光亮時就可以出鍋了。這時,掌廚者會在年糕模或竹筐里鋪一層香蕉葉,并在香蕉葉表面刷上花生油,小心將年糕放入,冷卻成型。
“隨著社會的發展、原材料的豐富,人們對口味、健康有了更多追求,海南的年糕從制作工藝到食材選擇發生了很大的變化。”馮才振說,現在人們制作紅糖年糕,絕大部分使用的是水磨糯米粉,省去了泡米、磨漿、壓粉團、煮劑子、攪糕等環節,直接將煮好的糖水倒入糯米粉中,攪拌成濃糊后,即可裝模蒸制成型,大大提高了制作速度和產量。同時,許多新食材被用于制作年糕,海南年糕產品琳瑯滿目,比如,有加入椰奶和斑蘭汁的椰奶斑蘭年糕,有加入紅棗和枸杞的年糕,有加入黑豆、黑芝麻、黑桑葚的年糕等。因為年糕模具的多樣化,市場上不僅有傳統樣式的圓形年糕,還有“福”字型的年糕、鯉魚造型的年糕、金元寶造型的年糕等,每一塊都融入了美好的心愿和祝福。
斑蘭年糕(左)。林小丹 攝
黃年糕。資料圖
難忘年味情更濃!
年糕最大的特點就是軟糯香甜,它雖然沒有高級點心那么漂亮華麗,卻是許多人心中難以割舍的鄉味。
“鄉下人家過年,最隆重的,莫過于蒸年糕了。那可算得上是巨大工程,全家總動員,淘米、磨粉、燒水、上籠、出籠……”江蘇籍作家丁立梅在《年糕》一文中回憶了小時候臘月里一家人一起做年糕的場景。那時的她,對糕箱(相當于模具)在年糕上“烙”下的花紋充滿好奇。蒸年糕時,母親會吩咐她和其他小孩端著碗、拿著筷子,用事先泡好的紅粉(可食用),給每一塊年糕“點紅”。也是從那時起,她對糯米做的食物特別偏愛,尤其喜歡吃年糕。
“以前過年,最盼的就是吃年糕。”馮才振回憶,小時候,每當臘月家里的灶臺開始蒸年糕,他都會忍不住圍過去看。當母親將熱氣騰騰的年糕從鍋里端出來,他早就按捺不住了。有時,母親剛走開,他便悄悄用手摳一小塊迅速放進嘴里。因為吃得太急,經常被燙到,有時甚至被年糕粘住牙,吞也不是,吐又不舍,甚是尷尬。
年糕冷卻后,母親拿來一根絲線分割年糕。只見她先把線壓在年糕底部,然后將線的兩端向上提并交叉,再用力一拉,一塊大年糕就被分割成了很多小塊。“年糕年糕,一年更比一年高。”母親一邊說一邊將小塊年糕遞給馮才振,然后輕輕撫摸他的頭。“現在回想起來,這些都是滿滿的幸福。”馮才振說。
全國各地烹飪年糕的方法多種多樣,除了蒸著吃,還有烤著吃、煎著吃,以及炒菜吃、放入粥里煮著吃等。在海南,紅糖年糕比較經典的做法是蒸和煎。
在海南瓊海、文昌等地,人們會在春節期間煎年糕吃,將切成薄片的年糕放入油鍋里煎炸,這樣做出的年糕外焦里軟,花生油的香味加上糯米的軟糯、紅糖的甜味,讓人回味無窮。馮才振還記得,他的奶奶每年除夕總是會將紅糖年糕蘸上雞蛋液,然后用油煎,煎至兩面金黃出鍋,為家人帶來最正宗的年味。
團圓的時刻,那一口軟糯香甜的年糕,是難忘的年味,更是濃濃的親情。
桂花年糕。資料圖
海南年糕一覽
紅糖年糕
椰奶斑蘭年糕
紅棗年糕
黑豆年糕
黑芝麻年糕
桂花年糕
南瓜年糕
雞屎藤年糕
您訪問的鏈接即將離開“海南省人民政府”門戶網站
是否繼續?